Конечно, госпожа Кёртис в её возрасте, с её опытом, умом и волей в своих решениях не станет всецело полагаться на советы платного собеседника. Однако она просила его совета. Она сомневается. Мнение Данкмара ляжет на чашу весов и, возможно, определит будущие поступки клиентки. Это тоже успех. Осторожные шаги и маленькие выигрыши ведут к большим победам: так Данкмар считал всегда и ещё ни разу не разочаровывался.
Отец–командир Ландвин Фрей – тоже его маленький выигрыш. Скоро он приведёт к настоящей победе. Подобная жертва стоит тысячи жизней мелких лгунишек. Проект Данкмара получит новую опору, и он сможет заняться его экстенсивным развитием. «Любопытно, — подумалось ему, — составляют ли безликие за преградой свои бизнес–планы? И если да, то как они относятся к аутсорсингу?»
Смеясь, он вышел на крышу, залитую солнцем. Стоянка пустовала, на огромном, аккуратно размеченном пространстве затерялся едва десяток машин. Данкмар подошёл к ограждению. На смотровую площадку башни Генштаба не пускали посетителей, у башни Бюро её просто не было, но как‑то он любовался Ньюатеном с вершины башни «Эйдос». С верхней стоянки бизнес–центра «Лакенти» вид открывался не столь величественный, но столь же прекрасный. На горизонте лучилось голубое море, затканное сетью золотых бликов. Порожистая малая река Виргина впадала в Регину, и полноводная Регина несла к морю тёмные волны. Воздушное движение в выходной день стало не таким плотным; в будни порой казалось, что Ньюатен одолевают тучи мошки. Привольные улицы и стремительные магистрали опустели, жители разлетелись на отдых, радоваться погожему деньку – кто в горы, кто в леса. На городском пляже и ввечеру не будет тесно. Данкмар подумал о Дисайне. Утром он отправил ей письмо – в меру романтичное, без назойливости. Она уже ответила. Они с Дисайне будут отлично смотреться на пляже – её девичья свежесть и его зрелая мужественность. Стоит выделить время и почаще ходить в спортзал…
Тряхнув головой, Данкмар направился к машине. С каждым днём полнота жизни ощущалась всё радостнее, но стоило поторопиться с наслаждениями и отдыхом. Когда над Башнями Эйдоса второй луной встанет диск «Астравидьи», дел и опасностей прибавится впятеро.
У кафедрального собора не было стоянок. Воздушное пространство над ним никогда не открывалось; строгая традиция даже от трансконтинентальных и космических кораблей требовала прокладывать маршруты подальше от святого места. Преломленное Копьё грозно устремлялось в небо, и никто не смел оказаться перед его остриём.
Прихожане стекались к Вигилии загодя. Все ближние стоянки уже заполнились до отказа. Данкмару пришлось парковаться во дворах, в доброй паре километров от собора. Он с удовольствием прогулялся пешком под шумящими деревьями. Запоздавшие верующие так же, как он, выходили из переулков, и целая колонна шествовала по бульвару. В Ньюатене хватало людей, которые предпочитали Божественную Вигилию отдыху в летний денёк. Данкмар порадовался, что личное приглашение отца Фрея означало ещё и место на скамье перед кафедрой. Иначе ему, пожалуй, пришлось бы стоять.
У врат собора Данкмар затерялся в толпе, среди людей, одетых так же строго и официально, как он сам. Красовались парадной формой офицеры армии и полиции, промелькнула голубая куртка космического пилота. Дамы для посещения Вигилии облачились в особые «церковные» платья. Лишь немногие были в чёрном, остальные – в зелёном, сером и хаки, военного кроя. Данкмар мимолётно оценивал женщин: иным, и молодым, и зрелым, на удивление шли грубоватые кителя и маленькие галстуки, другие в такой одежде становились неуклюжими и нелепыми. Историки писали, на Земле в древности каждая вигилианка имела в гардеробе подобие мундира мужа, чтобы ходить в церковь… Радовали взгляд подростки. Почти все они нарядились в точные копии камуфляжа марйанне, даже с форменной обувью.
Из распахнутых врат доносилось пение. Служба ещё не началась: хор призывал верных к бдению, благословлял рядовых и напоминал командирам о долге. Узнав сложную последовательность гармоний и переплетающийся мелодический канон, Данкмар заулыбался: духовную музыку Лена Ашермати он искренне любил. Вигилия обещала быть прекрасной.
Проходя сквозь нартекс, он сдержал улыбку. Красные бархатные ленты на бронзовых столбиках отмечали место, где сто пятьдесят лет назад приносил покаяние Вирайн Лакенти, гениальный драматург и, пожалуй, единственный эйдет, известный действительно всему человечеству. Этакая светская святыня едва ли не в центре святыни религиозной… Бедняга Вирайн написал и поставил пьесу о моральных терзаниях падших ирсирр и коварной мудрости безликих. Всеобщее осуждение едва не довело его до самоубийства – а в новый век эту пьесу ставят все, кому не лень. Что ж с того: она и впрямь его лучшее творение.
Мужской хор смолк, когда Данкмар вошёл в неф. Нежное пение женщин трепетало, как пламя свечей. Воздух собора дышал прохладой и лёгкими ароматами курений. С великолепных витражей взирали бледные лики святых. Солнечные лучи падали в сквозную розетку над входом. С четырёх сторон от алтаря пылали факелы, а внизу перед статуями мерцали россыпи затепленных прихожанами огоньков. Лучи от множества источников света соединялись, и в ласковых сумерках каждую украшенную статую, каждую реликвию в драгоценном ковчежце окружало бесплотное золотое сияние.
Хор призыва закончился. Органист начал одну из хоральных прелюдий Ашермати – короткую, всего двухминутную, и прекрасную, как древняя камея. Проходя между рядами скамей, Данкмар невольно задерживал дыхание – столь мучительно светлая музыка звучала вокруг.