Море Вероятностей - Страница 118


К оглавлению

118

— Странно, — повторил он и объяснил в ответ на незаданный вопрос отца–командира: — Почему я решил, что оно платиновое? Для этого не было никаких оснований. Оно бронзовое. И могло быть только бронзовым или медным. Его считали древним ещё в те времена, когда хетты осваивали выплавку железа. Я склонен верить, что это то самое Копьё.

Фрей так громко сглотнул, что Данкмар услышал и усмехнулся.

— То самое, которое почитал царь Муваталлис, — закончил он.

На стойках вдоль стен ризницы висели кителя священников и клирошан. Обычно это делало ризницу похожей на дешёвый армейский магазин. Но отец–командир Маклеллан не терял времени даром. Он успел выволочь из подвалов собора то, что могло пригодиться – наборы первой помощи, дюжину винтовок, два ящика патронов к ним и даже сухие пайки. Ризница превратилась в склад. Данкмару стало любопытно, что осталось в подвалах. Он не сомневался, что собор легко превратить в крепость, но какова будет у этой крепости огневая мощь?..

Узкую стену напротив двери целиком занимала освящённая картина на классический сюжет Скорби Праведных. Данкмар остановился возле неё. Ландвин когда‑то рассказывал ему историю картины, и оба они вдоволь насмеялись. Первоначально картина висела в нефе. Убрал её оттуда духовный наставник отца Маклеллана, сказав, что писал её извращенец, освящал слепой, а в собор допустили еретики. Отец–командир Клейст был чемпионом Эйдоса по вольной борьбе и весьма решительным человеком… Только вмешательство министра культуры спасло шедевр Тенрозо от физического уничтожения.

Картина Данкмару нравилась. Он находил, что в обновлённом соборе ей самое место и нельзя скрывать такое изумительное произведение от прихожан. Священный сюжет запечатлевал ирсирру Итариаля в тот миг, когда он слышал глас Господа, повелевающий ему взять Копьё и сразить мятежного брата. Глубокая печаль охватила прекрасного ирсирру, прежде чем уступить место гневу… Полотно излучало необыкновенный эмоциональный заряд и было исполнено с поразительным мастерством, но вместе с тем любому мало–мальски понимающему искусство зрителю становилось неловко от того, как упивался художник красотой героя. Злые языки поговаривали, что в образе Итариаля Тенрозо написал своего любовника, а ещё более злые – что любовницу. И впрямь: скорбящий небесный полководец на холсте более напоминал брошенную женщину, нежели воплощение Гнева Божьего перед смертельной схваткой.

…Подзадача «Копьё» была выполнена, и теперь Данкмару предстояло посвятить себя решению следующей, невыносимо сложной задачи одновременно инженерного и психологического плана: как воткнуть проклятый кусок бронзы в Йиррана Эвена? От одной мысли, что придётся подбираться к скитальцу вплотную, Данкмара бросало в дрожь – пускай не столько дрожь страха, сколь омерзения, но и эта слабость его раздражала.

— Хорошо, Ланд, — сказал он наконец со вздохом. – Я доволен тобой. Благодарю. Теперь…

— Что вы будете делать теперь? – нервозно спросил Фрей.

— Теперь я тебя оставлю, — произнёс Данкмар с расстановкой.

Совершенно излишне было просвещать Фрея; тот понял мысль наставника и смирился.

Дипломат Данкмара лежал на столе открытым. Данкмар прошёл к нему, вынул металлический ларец. Внутри ларца был холщовый мешочек. Упаковав реликвию, Данкмар защёлкнул замки дипломата и отключил экзоскелет.

Тяжесть рухнула на плечи. Дрогнули колени. Нахлынуло изумление: неужели просто стоять вертикально на двух ногах – так трудно? Данкмар слегка прогнул спину, помотал головой, разминая шею. Вспомнилось, что устав строжайше запрещает солдатам активировать экзоскелеты вне условий боя, даже патрулирование с включённой бронёй допускается при исключительных обстоятельствах. На марйанне запрет, как и многие другие запреты, не распространялся, но и марйанне не злоупотребляли силовой защитой. Данкмар подумал, что из штатских, купивших краденые экзоскелеты, многим потом придётся лечить атрофию мышц. Жаль, жаль, что нельзя оставить броню включённой…

Он вышел в пустующий неф.

Солнечный свет проникал сквозь отворённые двери. Ясные лучи тянулись в полумрак, словно струны, и на трубах органа играл слабый блеск. Было очень холодно и так тихо, что завывания ветра на улице отражались эхом от стен. Данкмар обвёл взглядом высокую залу: узкие окна станут бойницами, чудовищно толстые стены уступят только удару с орбиты, но и в этом случае мирные жители смогут укрыться в катакомбах глубоко под землёй. Пришли на ум смутные, неведомо где и когда читанные слухи о многокилометровых тоннелях, ведущих в горы и на дикие океанские пляжи. Кафедральный собор – далеко не единственная церковь–крепость в Ньюатене. Просто самая вместительная.

Храм будет спасать жизни. Но изваяния и витражи, прекрасные полотна и инкрустации, тонкая каменная резьба и драгоценный орган – всё погибнет вскоре после начала военных действий… Данкмар бросил прощальный взгляд на ларец с копией Копья. Под толстым стеклом новёхонькая подделка ничем не отличалась от древней.

Улицы были безлюдны. Небо над собором всегда оставалось чистым, никто никогда не летал здесь, но и вдали над районами делового центра ещё не началось ежедневное мельтешение авиеток. Данкмар посмотрел на часы: половина седьмого. Его машина ждала на ближайшей стоянке, в километре от собора. Лекция в бизнес–центре «Гаага» начиналась в девять. Данкмар подсчитал, что успеет обстоятельно позавтракать в «Гааге», повторить материалы к лекции и в целом продолжить курс с толком и расстановкой. Он приободрился и с улыбкой зашагал по набережной.

118